Manuel Martí, deán de Alicante, leído en Nueva España: una polémica detrás de las líneas
DOI:
https://doi.org/10.5278/ojs.s%20&%20d.v0i27.1253Abstract
A mediados del siglo XVIII, la lectura en la capital de Nueva España de una epístola latina escrita por el humanista peninsular Manuel Martí, desencadenó una amplia polémica. La obra de mayor relevancia en la que se rebatían las injuriosas afirmaciones del deán de Alicante fue la Bibliotheca Mexicana, de Juan José de Eguiara y Eguren. La gran novedad que aportó fue que en sus páginas se establecía una nueva frontera social dentro de la población de la corona española: los «mexicanos» entendidos como aquellos que habían nacido o pasado un largo tiempo en territorio novohispano. En este artículo vamos a analizar el significado de la epístola de Martí tanto desde el contexto de su enunciación como desde el contexto de la lectura americana y vamos a ver, también, cómo se crea discursivamente el trazado de esta nueva frontera que separaba a peninsulares de criollos y las características que se asignan a este último grupo.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Articles published in Sociedad y Discurso are following the license Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0)
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License: Attribution - NonCommercial - NoDerivs (by-nc-nd). Further information about Creative Commons